四招教您轻松搞定IT翻译
更新时间:2017-06-05 17:53:26 信息编号:5171137 发布者IP:61.183.95.146 浏览:43次- 供应商
- 语联网(武汉)信息技术有限公司 商铺
- 认证
- 资质核验:已通过营业执照认证入驻顺企:第8年主体名称:语联网(武汉)信息技术有限公司组织机构代码:914201006695305722
- 报价
- 请来电询价
- 品牌
- 语翼woordee
- 翻译类型
- IT翻译
- 关键词
- IT翻译
- 所在地
- 武汉市东湖开发区光谷软件园一期以西、南湖南路以南、光谷软件园六期2幢5层205号
- 联系电话
- 4000506071
- 联系人
- 方方 请说明来自顺企网,优惠更多
产品详细介绍
近年来,随着计算机和互联网的普及,越来越多领域的开始使用计算机来生产、处理、交换和传播信息,IT行业已经成为推动全球经济发展的主导产业,与此同时,IT翻译需求也与日俱增,IT作为一个技术知识密集的行业,对于专业程度、术语准确性的要求也越来越高,因此要想达到IT行业的要求,成为一个专业IT翻译?首先要做到以下四点:
1.IT翻译要注重专业、准确
IT行业是一个高度专业化的行业,专业术语自成一个完整的体系。因此,在进行IT翻译时,一定要深入了解IT行业背景知识,熟练掌握IT行业的专业术语,只有这样才能用准确、专业、规范的语言将IT专业知识表述出来。
2、IT翻译要注重IT知识的积累和更新
IT行业作为近年来发展Zui为快速的一个行业,知识体系更新速度飞快,每隔一段时间就会有大量的新名词产生。因此,IT翻译人员必须要与时俱进,时刻关注IT行业Zui新的发展状况,及时掌握IT行业的Zui新知识,只有这样才能更好的保障IT翻译的质量。
3、IT翻译要注重严谨、简练。
IT行业作为技术性行业,其翻译要求不同于文学类翻译,IT翻译往往不需要华美的辞藻,只需用严谨、精炼的语言,清晰明确地翻译出原文所包含的意思即可,避免使用一些容易产生歧义甚至错误的词语,以保证译文的准确度。
4、IT翻译要注重保密。
IT翻译涉及的是高新技术,有些技术往往是极为关键的,涉及到商业机密甚至国家安全。因此在IT翻译过程中,译者要严守职业道德,为客户保守秘密。
语翼woordee作为亚洲排名第三的传神语联网旗下——专业人工翻译平台,为了给客户提供及时、准确、规范的IT翻译服务,语翼woordee专门建立了一支由专业翻译人员组成的专业IT翻译组,据了解,语翼woordeeIT翻译小组每个译员均是拥有5年以上翻译经验的专业人才,依托传神11年的翻译沉淀,建立了丰富的IT行业语料库,可以有效保障IT翻译的准确性和统一性。
- 怎样做好手游本地化翻译手游怎么样进行本地化?作为一个在北京混迹过游戏汉化组,后来被商业翻译诏安,最后加入某大型游戏公司的人...
- 汽车品牌名称翻译有哪些方法近两年来,随着我国汽车业的迅猛发展,我国和国际上汽车厂商的合作越来越频繁,然而,无论是国外的汽车要入...
- 专业翻译四招教您做好品牌翻译品牌:语翼woordee
- 专业翻译三招教您做好日语广告翻译品牌:语翼woordee
- 如何挑选专业日语翻译平台品牌:语翼woordee
- 专业翻译平台有哪些服务标准品牌:语翼woordee
- 语翼互联网在线翻译让人工翻译更加专业高效品牌:语翼woordee
- 如何挑选专业翻译平台品牌:语翼woordee
- 三招教您挑选专业德语翻译平台品牌:语翼woordee
- 互联网在线翻译平台众多,语翼为何独战鳌头品牌:语翼woordee