免费发布

高端大气的配音翻译

更新时间:2014-07-23 11:16:34 信息编号:2843083 发布者IP:111.194.194.229 浏览:58次
供应商
北京佳音特翻译有限责任公司 商铺
认证
资质核验:
已通过营业执照认证
入驻顺企:
11
主体名称:
北京佳音特翻译有限责任公司
组织机构代码:
110105001238017
报价
请来电询价
品牌
佳音特翻译
型号
佳音特
关键词
配音翻译,专业翻译
所在地
北京市朝阳区左家庄中街6号豪成大厦
联系电话
010-82191315
手机号
13911235215
联系人
韩小姐  请说明来自顺企网,优惠更多
让卖家联系我

产品详细介绍

  众所周知,目前随着大量国外影视、动漫的涌入,对配音翻译这一行业需求量日益增加。但过快的配音翻译的市场增长量,不可避免的造成配音翻译这一行业的严重泛滥,造成大量的影视作品因粗制滥造的配音翻译严重流失。在这里,我们就配音翻译这一职业深入了解一番。
说到配音翻译之前,我们不得不提一下配音这一行业。配音虽也属话筒前的语言艺术范畴,但它不同于演播,挖掘书面含义后,可以自己根据理解去设计语调、节奏;亦不同于新闻、科教片的解说,可以根据画面平叙直述、娓娓道来。影视配音要求配音演员忠实于原片,在原片演员已经创作完成的人物形象基础上,为人物进行语言上的再创造。它使配音演员受到原片人物形象、年龄、性格、社会地位、生活遭遇、嗓音条件等诸多因素的限制,不允许演员超越原片自由发挥,另立形象。同时又要求配音演员根据片中人物所提供的所有特征,去深刻地理解、体验人物感情,然后调动演员本身的声音、语言的可塑性和创造性去贴近所配人物,使经过配音的片中人物变得更丰满、更富有立体感。
而配音翻译便是基于配音之上的,对原作的尽可能完美的还原。同时,由于两种语言在语法、修辞、表达习惯等方面均有很多不同之处,配音翻译时,便不能按原文生搬硕套,而必须遵照译文的语言规律、语法结构、表达习惯等特点进行适当的转换,使译文既不违背原文意义,又符合译文的语言规律,换句话说就是使译文在忠实于原文的前提下,更地道,更流畅。
这便要求,配音翻译译员在进行配音翻译时,不但要忠实的翻译原配音内容,还需在此基础上,结合本土文化,使配音翻译在不失其原本韵味的同时,更为中国化。如此一来,配音翻译这一行业中的佼佼者,不但需要具备两种语言的翻译能力,还需要对两国文化的异同具有相当程度的了解,如此方能真正体会到原配音想要表达的意思,方能将其翻译为精准的另一国语言。
综上,要成功的完成配音翻译,需要配音翻译译员具有极高的素质,而这样的素质很难为初入社会的学子们所具备。北京佳音特翻译公司,作为一所具有十六年专业翻译历史、十多年配音翻译历史的老翻译公司,佳音特在配音翻译这一领域积累了大量的专业配音翻译译员,必然能为您提供满意的配音翻译之旅。
网址:http://www.jiayinte.com/   http://www.jiayinte.cn/   
佳音特只做美国签证!因为专一,专心,专注,所以专业!美国签证顾问1对1签证服务!选择了我们,就是选择了成功走向美国!
网址:http://www.usvisapass.com
联系人:韩小姐
手机:
联系电话:010-82191315
企业
邮@126.com 

相关产品:配音翻译 , 专业翻译
所属分类:中国商务服务网 / 翻译服务
本页链接:http://product.11467.com/info/2843083.htm
高端大气的配音翻译的文档下载: PDF DOC TXT
关于北京佳音特翻译有限责任公司商铺首页 | 更多产品 | 联系方式 | 黄页介绍
主要经营:
佳音特(国际)翻译公司是1998组建翻译社,后于2000年3月经北京市工商局正式注册的专业性大型翻译公司。本公司可提供70多个语种的翻译服务,从事各类文字翻译、陪同口译、同声传译及本地化等服务。我们的 ...
我们的其他产品
顺企网 | 公司 | 黄页 | 产品 | 采购 | 资讯 | 免费注册 轻松建站
免责声明:本站信息由企业自行发布,本站完全免费,交易请核实资质,谨防诈骗,如有侵权请联系我们   法律声明  联系顺企网
© 11467.com 顺企网 版权所有
ICP备案: 粤B2-20160116 / 粤ICP备12079258号 / 粤公网安备 44030702000007号 / 互联网药品信息许可证:(粤)—经营性—2023—0112