免费发布

互联网在线翻译平台众多,语翼为何独战鳌头

更新时间:2017-06-13 17:49:04 信息编号:5180918 发布者IP:61.183.95.146 浏览:31次
供应商
语联网(武汉)信息技术有限公司 商铺
认证
资质核验:
已通过营业执照认证
入驻顺企:
8
主体名称:
语联网(武汉)信息技术有限公司
组织机构代码:
914201006695305722
报价
请来电询价
品牌
语翼woordee
翻译类型
在线翻译
关键词
在线翻译,互联网翻译
所在地
武汉市东湖开发区光谷软件园一期以西、南湖南路以南、光谷软件园六期2幢5层205号
联系电话
4000506071
联系人
方方  请说明来自顺企网,优惠更多
让卖家联系我

产品详细介绍

  随着全球发展的不断加深,翻译作为跨语言沟通的基础,开始成为越来越重要的产业。从证件、论文到产品介绍、合同文书,再到会议召开、商业谈判,翻译已经渗透到社会经济生活的方方面面,涉及到工程制造、法律金融、媒体文宣等各行各业,人们对翻译的需求也更加多元与高效,传统的翻译模式在速度、时间、成本上已经越来越不能适应翻译发展要求。

  以互联网技术为基础的在线翻译以其灵敏与便捷获得了用户的青睐。目前的翻译市场,这种基于互联网的在线翻译又分为2类。一类是已经渗透到70%互联网用户的即时机器翻译,并在技术、数据等方面进行了不断优化,不断向人工智能方面靠拢,但其质量问题也一直被诟病;一类则是更具针对性、更专业的互联网+人工在线翻译。这种结合了传统人工翻译和互联网在线的翻译模式可以说是两者优势的强力互补。也因此,在强大的市场需求下,以百度、有道、语翼、译云、虫洞翻翻、N邦为代表的多家互联网在线翻译平台纷纷抢占市场。

  互联网+人工翻译行业竞争激烈,但尚未有领头羊

  在进军在线人工翻译的各大平台中,百度及有道翻译因为其前期机器翻译所积累的大量用户及流量占据了多数的市场份额,且更为人所知。虫洞翻翻和N邦又被称为“淘宝式”翻译,用户可像逛淘宝一样去看译员的个人基本信息,并从中挑选,在满足用户需求的同时,又进行了译员展示,翻译模式更受认可。而语翼、译云及Gengo等人工翻译平台则因各自的平台特色聚集了各自的用户,比如Gengo主打母语级译员,语翼在基因匹配、用户与译员直接沟通上用户极大优势。另一方面,因目前的人工翻译需求总体较为分散、针对性强,翻译的个性化特征明显,行业总体竞争激烈。

  语翼woordee在线人工翻译平台该如何破局?

  一、从翻译模式上,虫洞翻翻和N邦翻译的第一步在于用户挑选,用户拥有更多自主性,但在追求高效的商业环境中,其实也增加了用户的筛选时间成本。相比来说,像有道、语翼这些由系统分配、译员接单模式的翻译模式就大大提升了筛选效率。但这种模式又很容易陷入传统翻译信息不透明的窘境。在这方面,语翼通过一个功能点的实现解决了这个问题:在译员接单后,客户可以看到接单译员的信息,并能与译员直接沟通。将译员筛选和信息透明有效做到了互补,很容易赢得用户好感。

  二、从翻译质控上说,各大翻译平台似乎不分伯仲。一方面,因为翻译的主观性非常强,翻译质量的好坏,无法有一个明确的判定,特别是当用户本身并不具备专业语言水准时,翻译质量的好坏取决于用户的使用场合。另一方面,译员翻译水准、稿件的分配对翻译质量的有着非常大的影响。每个平台都会凭借独特优势吸纳一批优质译员,但即使是Zui的译员,也不能保证自己在每个行业的翻译都出类拔萃。虫洞翻翻和N邦翻译在译员展示的环节已经进行了这一步,而语翼则是通过大数据分析,将稿件匹配至行业、经验Zui合适的译员,这也就是形成了翻译质量上的优势。

  三、翻译后续流程,也是翻译平台留存用户的重要手段。目前各大翻译平台基本都已承诺一定次数的免费的修改服务,而语翼则往前又走了一步:用户在翻译稿件交付后可以对译员进行评分,评分会直接影响译员的收入和后续的接单量。这既是对客户关系的维护,又进一步保障了翻译质量。

  目前互联网+翻译平台众多,以百度、有道、语翼等为代表的翻译平台尽管已在业内形成了一定的影响力,但尚未形一家独大的局面,而只有在翻译模式上不断优化,重视用户体验,才有可能在迅猛的浪潮中脱颖而出。Zui后究竟哪个平台能够独领风骚,还要留待市场去验证。


相关产品:在线翻译 , 互联网翻译
所属分类:中国商务服务网 / 翻译服务
本页链接:http://product.11467.com/info/5180918.htm
互联网在线翻译平台众多,语翼为何独战鳌头的文档下载: PDF DOC TXT
关于语联网(武汉)信息技术有限公司商铺首页 | 更多产品 | 联系方式 | 黄页介绍
主要经营:在线英语翻译,中英互译,日语翻译,韩语翻译,德语翻译,法语翻译,西班牙语翻译,意大利语翻译,俄语翻译,小语种翻译
传神是基于互联网和IT技术的新型语言服务供应商,是亚洲第7位、世界第33位的语言服务企业。传神致力于成为客户的虚拟语言部门(VLD)和客户的多语工作平台,让客户用母语直接与世界沟通,增强其国际竞争力, ...
相关文章
  • 怎样做好手游本地化翻译
    手游怎么样进行本地化?作为一个在北京混迹过游戏汉化组,后来被商业翻译诏安,最后加入某大型游戏公司的人...
  • 汽车品牌名称翻译有哪些方法
    近两年来,随着我国汽车业的迅猛发展,我国和国际上汽车厂商的合作越来越频繁,然而,无论是国外的汽车要入...
相关报价
在线翻译
顺企网 | 公司 | 黄页 | 产品 | 采购 | 资讯 | 免费注册 轻松建站
免责声明:本站信息由企业自行发布,本站完全免费,交易请核实资质,谨防诈骗,如有侵权请联系我们   法律声明  联系顺企网
© 11467.com 顺企网 版权所有
ICP备案: 粤B2-20160116 / 粤ICP备12079258号 / 粤公网安备 44030702000007号 / 互联网药品信息许可证:(粤)—经营性—2023—0112